محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )
366
در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )
سوگند ! شكم باطل را آن چنان بدرانم كه حق از پهلوى آن بيرون بزند . » « 1 » همچنين فرمود : « امر خداوند به وسيله هيچ رياكار و سودجو و سياستبازى استوار نمىشود . » « 2 » ( فاتّقوا اللّه عباد اللّه و فرّوا من اللّه إلى اللّه ) از خشم خدا به سوى رحمتش پناه بريد و از معصيت به سوى توبه فرار كنيد كه هيچكس به درگاه خداوند روى نكرد ، مگر آن كه بخشش و رحمت او شامل حالش شد . ( و امضوا في الذي نهجه لكم ) خداوند در كتاب خويش و سنت پيامبر ، مرزهاى حلال و حرام را روشن ساخت . ( و قوموا بما عصبه بكم ) فرمانبردارى خدا كنيد و در اوامر و نواهى او پرهيزگار باشيد . ( فعليّ ضامن لفلجكم آجلا إن لم تمنحوه عاجلا ) پاداش پرهيزگاران بدون ترديد در آخرت داده خواهد شد و اما پاداش آنها در دنيا قطعى نيست . نيكى اندك و مدام بدون شك بهتر از نيكى فراوان و موقتى است ؛ حال چه رسد به آخرت كه نيكى آن ، بسيار و جاودانه است .
--> ( 1 ) . « ما ضعفت و لا جبنت و لا خنت و لا وهنت و ايم اللّه لأبقرنّ الباطل حتّى اخرج الحقّ من خاصرته » نهجالبلاغه : خطبه 104 . ( 2 ) . « لا يقيم أمر اللّه سبحانه إلّا من لا يصانع و لا يضارع و لا يتّبع المطامع » نهجالبلاغه : حكمت 110 .